The appearance and discourse between Roman goddesses in Act 4 seemed so out of place and superfluous.

ACT 1, SCENE 1 (42-44)

GONZALO I’ll warrant him for drowning though the ship were no stronger than a nutshell and as leaky as an unstanched wench. (Yes, I guarantee he won’t drown—even if this ship were as fragile as an eggshell and as leaky as a menstruating women.)

(>Shakespeare must burn in eternal flames for nearly forcing millions and billions of English-learning students read this cursed simile.)

I felt sorry for Caliban right until Prospero pointed out that he had attempted to rape Miranda.

ACT 2, SCENE 1 (68-79)

ADRIAN Tunis was never graced before with such a paragon to their queen.

GONZALO Not since widow Dido’s time.

ANTONIO Widow! A pox o’ that! How came that “widow” in? Widow Dido!

SEBASTIAN What if he had said “widower Æneas” too? Good lord, how you take it!

ADRIAN “Widow Dido” said you? You make me study of that. She was of Carthage, not of Tunis.

GONZALO This Tunis, sir, was Carthage.

ADRIAN Carthage?

GONZALO I assure you, Carthage.

ACT 2, SCENE 2 (38)

TRINCULO Misery acquaints a man with strange bedfellows.

ACT 2, SCENE 2 (71-87)